为响应“文化出海”战略,《王牌对王牌第九季》首次引入国际嘉宾阵容,邀请韩国综艺人刘在石、日本搞笑艺人渡边直美、泰国演员马里奥组成“国际王牌队”,与“中国王牌家族”展开文化对决。从“语言障碍搞笑”到“文化差异碰撞”,节目以“轻松有趣”的方式展现中外文化交流,被外交部发言人点赞为“民间文化外交的典范”。

语言障碍:从“鸡同鸭讲”到“神翻译”
国际嘉宾的中文水平成为首要笑点。刘在石用“中式韩语”介绍自己:“我系刘在石,韩国跑男,很会跑!”沈腾立刻接梗:“那你跑一个我看看?”结果刘在石真的绕场狂奔,被贾玲调侃“这是跑男还是跑驴?”渡边直美则因中文发音不标准,把“饺子”说成“脚子”,把“火锅”说成“祸锅”,马里奥更直接用泰语喊话,沈腾假装听懂:“他说你们中国菜太辣,他的胃已经‘火化’了!”

但“神翻译”更令人捧腹。当节目组要求用中文形容“沈腾的颜值”时,刘在石思考半天说出“玉树临风”,结果被AI翻译成“树成精了”;渡边直美形容贾玲“可爱到爆炸”,翻译成“可爱到把核弹都引爆了”。网友笑称:“这翻译是来捣乱的吧?”
文化对决:从“比拼”到“融合”
文化差异在游戏环节暴露无遗。在“中韩美食PK”中,刘在石坚持泡菜是“韩国国菜”,贾玲立刻端出四川泡菜:“我们中国泡菜历史比韩国早2000年!”双方争执时,沈腾打圆场:“泡菜无国界,就像我和在石哥的友情。”结果刘在石立刻用中文说:“腾哥,我爱你!”全场尖叫。
而“文化融合”的高光时刻出现在“中外合作任务”中。渡边直美教贾玲跳日本“太鼓舞”,贾玲把鼓槌舞出“东北大秧歌”的架势;马里奥则带华晨宇体验泰式按摩,华晨宇痛到尖叫:“马里奥,你是要把我按进地里吗?”最终,两队合作完成“中泰日韩美食街”,沈腾的“螺蛳粉泡菜寿司”被网友评为“最黑暗料理”,却意外成为淘宝爆款。
从科技赋能到代际碰撞,从国内爆款到国际交流,《王牌对王牌第九季》用创新证明:综艺不仅能带来欢笑,更能成为文化连接的桥梁。正如观众评论:“看《王牌》就像打开一扇窗,既能看见中国的温度,也能看见世界的多彩。”这或许就是它持续火爆的秘诀——在娱乐中传递价值,在笑声中连接人心。
